Este trabajo pretende identificar algunas de las características que un salón de idiomas posee con respecto a la interacción. El análisis de la conversación fue usado para aproximarse a la conversación y construir entendimiento. Para la recolección de datos, se grabó en video una clase de lengua extranjera en una universidad pública, se seccionó y luego fue transcrita. Tres extractos fueron tomados de la clase como fuente de análisis y aspectos como identidad, corrección y toma de turnos fueron identificados. Los hallazgos hicieron evidente la construcción conjunta de la interacción y cómo esta afecta o modifica las identidades desempeñadas por los participantes. Además, modificar la corrección y permitir a los estudiantes hacer su propia corrección surgen como acciones relevantes a llevar a cabo para promover la interacción auténtica y significativa.
1. INTRODUCCIÓN
La conversación desempeña un papel importante en el mantenimiento de la interacción en el aula. Este aspecto se aprecia mejor en las clases de idiomas, en las que la conversación y el desarrollo de la capacidad de hablar se han convertido rápidamente en una preocupación relevante en el aprendizaje de idiomas. Por medio de la conversación, los profesores pueden hacer que los alumnos participen en actividades que fomenten el intercambio lingüístico y profundicen en sus comprensiones y negociaciones de significado (Zwiers y Crawford, 2011). En este sentido, diversos procesos de conversación que se realizan dentro de un aula muestran algunas características a medida que se desarrolla la charla; algunos ejemplos de ello son la forma en que los hablantes asignan los turnos para interactuar, la reparación de errores o las identidades que realizan los participantes. Dichos aspectos pueden servir como fuente de información valiosa para describir y analizar el impacto que la interacción hablada tiene en los procesos de comunicación, pedagogía, enseñanza y aprendizaje, entre otros componentes inherentes a la educación.
Este estudio describe un análisis de tres extractos principales tomados de una clase de idiomas que fue grabada en vídeo en una universidad pública con estudiantes adultos. El vídeo se seccionó en trozos y luego se transcribió para facilitar el análisis en detalle haciendo uso del análisis de la conversación. Se trata de un método que ayudó a descubrir la construcción conjunta de la interacción y la exhibición de las identidades como elemento constitutivo de la charla en el aula.
2. REVISIÓN DE LA LITERATURA
Los entornos de lenguas extranjeras poseen infinidad de características y particularidades que ofrecen al investigador muchos detalles y oportunidades para ser analizados. Se puede describir como "un micromundo extraordinario en el que tienen lugar multitud de situaciones, experiencias e intervenciones lingüísticas" (Fajardo, 2008, p. 10).
Esta es una versión de prueba de citación de documentos de la Biblioteca Virtual Pro. Puede contener errores. Lo invitamos a consultar los manuales de citación de las respectivas fuentes.
Video:
Las 4 cosas que necesitas para ser un experto
Artículo:
Uso de virtualplant® como herramienta para la enseñanza de mecánica de fluidos a estudiantes de ingeniería de alimentos
Artículo:
Evaluación del desempeño docente favorecedor de la creatividad en una muestra de instituciones educativas colombianas públicas y privadas
Artículo:
El cerebro tríadico y su relación con la curiosidad, el trabajo en equipo y la explicación de fenómenos para el desarrollo de actitud científica
Video:
Juegos serios y sus aplicaciones: desde el cyberbullying a la rehabilitación