La comunidad de conocimiento de software contiene una amplia gama de entidades de conocimiento de software con una estructura compleja y ricas relaciones semánticas. La extracción de relaciones semánticas de las entidades de conocimiento de software es una tarea crítica para la construcción de un grafo de conocimiento de software, que tiene un impacto importante en tareas basadas en grafos de conocimiento como la generación de documentos de software y la recomendación de expertos en software. Debido a los problemas de escasez de entidades, ambigüedad de relaciones y la falta de conjuntos de datos anotados en el contenido generado por el usuario de la comunidad de conocimiento de software, es difícil aplicar los métodos existentes de extracción de relaciones en el dominio del conocimiento de software. Para abordar estos problemas, proponemos un nuevo modelo de extracción de relaciones de entidades de conocimiento de software que incorpora información consciente de la entidad con información de dependencia sintáctica. Se utilizan Unidades Recurrentes Bidireccionales con Compuertas (Bi-GRU) y Redes Convolucionales de Grafos (GCN) para
Esta es una versión de prueba de citación de documentos de la Biblioteca Virtual Pro. Puede contener errores. Lo invitamos a consultar los manuales de citación de las respectivas fuentes.
Artículo:
Efectos del estiércol de oveja combinado con fertilizantes químicos en el rendimiento y calidad del maíz y la distribución espacial y temporal del nitrógeno inorgánico del suelo.
Artículo:
Un Nuevo Método de Compensación de la Ondulación de Fuerza del Motor Lineal Basado en Aprendizaje Iterativo del Modelo Inverso y Observador de Perturbaciones Robusto
Artículo:
Un Concepto de Análisis Funcional del Conductor
Artículo:
EMM-CLODS: Una técnica basada en agrupamiento de microcúmulos efectiva y de poda mínima para detectar valores atípicos en flujos de datos.
Artículo:
Un Sistema Experto Educativo Basado en la Web para Novatos en Tecnología de Carreteras en el Mantenimiento de Pavimentos Flexibles.