La traducción automática neuronal ha sido ampliamente estudiada en los últimos años. El marco tradicional de red neuronal secuencial para la traducción al inglés tiene desventajas evidentes debido a su escasa capacidad para capturar información a larga distancia, y el marco mejorado actual, como la red neuronal recurrente, aún no puede resolver este problema de manera muy eficaz. En este artículo, proponemos una red neuronal híbrida que combina la red neuronal convolucional (CNN) y la memoria a corto plazo a largo plazo (LSTM) e introducimos el mecanismo de atención basado en la estructura codificador-decodificador para mejorar la precisión de la traducción, especialmente para oraciones largas. En el experimento, este modelo se implementa en TensorFlow y los resultados muestran que el valor BLEU del método propuesto mejora notablemente en comparación con el modelo tradicional de aprendizaje automático, lo que demuestra la efectividad de nuestro método en la traducción inglés-chino.
Esta es una versión de prueba de citación de documentos de la Biblioteca Virtual Pro. Puede contener errores. Lo invitamos a consultar los manuales de citación de las respectivas fuentes.
Artículo:
Control de seguimiento para robots móviles considerando la dinámica de todos sus subsistemas: Implementación experimental
Artículo:
Estudio y gestión de vulnerabilidades informáticas para una empresa privada en el departamento de Boyacá (Colombia)
Artículo:
Algoritmos evolutivos multiobjetivo aplicados a los proyectos de antenas microstrip
Artículo:
Análisis de Disponibilidad de Nodos de Redes de Sensores Inalámbricos Heterogéneos Basados en NB-IoT bajo Infección de Malware
Artículo:
Extracción de datos atípicos en bases de datos grandes en tiempo real basadas en Internet móvil.