El chino y el vietnamita tienen el mismo lenguaje aislado, es decir, las palabras no están delimitadas por espacios. En la traducción automática, la segmentación de las palabras suele hacerse en primer lugar cuando se traduce del chino o el vietnamita a otros idiomas (normalmente el inglés) y viceversa. Sin embargo, hay que tener en cuenta que las palabras pueden segmentarse o no cuando se traduce entre dos idiomas en los que no se utilizan espacios entre las palabras, como el chino y el vietnamita. Dado que el chino-vietnamita es un par de idiomas con pocos recursos, el problema de la escasez de datos es evidente en el sistema de traducción de este par de idiomas. Por lo tanto, a la hora de traducir, se hace más importante si se debe segmentar o no. En este trabajo, proponemos un nuevo método para traducir del chino al vietnamita basado en una combinación de las ventajas de la traducción a nivel de caracteres y a nivel de palabras. Además, se utiliza un enfoque híbrido que combina estadísticas y reglas para traducir a nivel de palabra. Y a nivel de caracteres, se utiliza una traducción estadística. Los resultados experimentales mostraron que nuestro método mejoraba el rendimiento de la traducción automática con respecto al de la traducción a nivel de caracteres o de palabras.
Esta es una versión de prueba de citación de documentos de la Biblioteca Virtual Pro. Puede contener errores. Lo invitamos a consultar los manuales de citación de las respectivas fuentes.
Artículo:
Capa fotoactiva de DSSCS basada en colorantes naturales: Un estudio experimental y teórico
Artículo:
Creación de patrones de nanopartículas de oro sobre andamios autoensamblados de ADN
Artículo:
RF-GANs: Un método para sintetizar imágenes del fondo de la retina basado en una red adversarial generativa
Artículo:
Modelo analítico para estimar la longitud de la región saturada de velocidad en transistores de grafeno bicapa de doble puerta
Artículo:
Registro de imágenes retinianas basado en características utilizando la característica D-Saddle
Artículo:
Creación de empresas y estrategia : reflexiones desde el enfoque de recursos
Libro:
Ergonomía en los sistemas de trabajo
Artículo:
La gestión de las relaciones con los clientes como característica de la alta rentabilidad empresarial
Artículo:
Los web services como herramienta generadora de valor en las organizaciones