Informal ways and means, in competition with formal patterns, in modern Turkey
Los medios informales, en competencia con los formales, en la Turquía moderna
Turquía, está experimentando un rápido proceso de modernización por un lado; pero la gente todavía se aferra a las formas tradicionales, por otro lado. Este carácter dual dificulta que los aspectos formales e informales de la vida social vayan en paralelo. Existe una brecha entre todo lo que está oficialmente sobre el papel y la realidad social real del mundo real que existe.
Introducción
Las estructuras y políticas oficiales de una sociedad pueden no coincidir necesariamente con las prácticas informales no escritas. A veces se produce una superposición total o parcial. Pero a veces las tendencias formales e informales pueden ser diametralmente opuestas e incluso llegar a competir entre sí [1].
Para un país que no ha alcanzado la modernización completa, el conflicto entre las estructuras/direcciones oficiales y los valores y virtudes tradicionales de todo tipo es aún más evidente. Incluso en un país modernizado ciertas secciones como los guetos de algunas subculturas muestran una fuerte desconfianza contra casi todo lo oficial.
En los cuentos populares turcos, que son como imágenes espejo de las realidades históricas y culturales, la desconfianza hacia cualquier cosa oficial puede detectarse fácilmente:
El pueblo y el gobierno parecen ser dos extremos opuestos y distintos. Cuando una anciana encuentra un talismán útil, los hombres del gobierno la privan de este talismán por la fuerza... El pueblo no cree que los hombres del gobierno actúen en justicia... El centinela, el vigilante del barrio, el jefe de la aldea, el verdugo, todos pueden ser sobornados y engañados (Tuğrul 1969: 109-110).
Las cuestiones visibles e invisibles
Los números oficiales [2], aunque se ven bien y "científicos" en la impresión, no siempre son tan reveladores como una profunda investigación cualitativa cuando se trata de investigar aspectos sociales de una sociedad determinada. Especialmente en una sociedad tradicional, cuando se trata de detectar problemas y áreas delicadas (heikel/épineux), no es fácil encontrar informantes honestos [3] y el investigador, en el mejor de los casos, debería confiar en sus propias observaciones y Feststellungs en lugar de dar respuestas.
Se dice que los turcos no hablan, sino que murmuran cuando se trata de expresar sus quejas ("Türk insanı söylemez, söylenir"). En efecto, en todas las sociedades ricas en tradiciones la vid absorbe las quejas. Los chismes continúan en pleno apogeo. Pero nadie se levanta para hacer una proclamación directa.
Recursos
-
Formatopdf
-
Idioma:inglés
-
Tamaño:0 kb